Kata og Jawa satt og så på en film som handlet om en reinsdyrkalv som het Rudolf og som bodde hos selveste Julenissen. ”Enn om vi kunne reist og besøkt julenissen,” sukket Kata drømmende. ”Mm,” mumlet Jawa, ”og da kunne vi ha hjulpet han med å lage julegaver.” ”Kanskje vi hadde lært oss noen knep også, sånn at vi fikk ordnet med julegave til foreldrene våre før jul i år også,” mente Kata. Ingen av de to hadde enda ikke begynt å tenke på hva de skulle gi i julegave til foreldrene og vennene sine enda. Den eneste juleforberedelsen de hadde rukket å få unna var å sende ønskelista si til julenissen, og det så tidlig som i september. Om et par dager var det Lucia.
På TV hadde nå Rudolf gått seg bort, og det var slemme dyr som jaget på han og ville spise han, men Kata og Jawa hadde snudd seg vekk fra TV’n og var i full gang med å planlegge hvordan de skulle komme seg til der julenissen bodde og besøke han. Det første problemet var å finne ut hvor nissen bodde; Finland eller Nordpolen. ”Vi kan spørre Binzer, for små barn vet alltid nøyaktig hvor nissen bor. Når vi blir eldre så glemmer vi sånne viktige ting,” mente Jawa veslevoksent. ”Kan vi bruke PC’n?” spurte Kata, og Jawa nikket og gikk bort til PC’n og skrudde den på. ”Nå skal vi se,” mumlet Jawa, ”hva skal vi søke på?” Han hadde åpnet søkesida til Google. ”Hva med Nisse og Finland?” foreslo Kata. Google var velvilligheten selv og pøste på med sider som handlet om nisse og Finland. ”Han bor i Rovaniemi?” Kata kikket forundret på det første treffet de fikk opp. Etter hvert som de lette, fant de også hjemmesiden til Julenissen i Rovaniemi. ”Det her må være litt for godt til å være sant,” mente Kata. ”Men det står jo her at unger over hele verden sender julegaveønskelista si til han hvert år,” leste Jawa. ”Let mer,” oppfordret Kata, ”så løper jeg over til Binzer og hører hva han vet om julenissen.”
Etter et lite kvarter kom Kata stormende inn til Jawa med ytterklærne på og uten å lukke dørene etter seg. ”Vet du hva Binzer sier?” spurte hun oppkava. ”Han sier at julenissen bor på Nordpolen og at julenissen i Finland er en juksenisse!”
”Nei men Kata da!” Jawas mor kom inn i rommet etter Katastrofa. ”Har du glemt igjen manerene dine i dag igjen?” sukket hun. ”Åh unnskyld Rebecca,” stotret Kata, ”det var bare noe jeg bare måtte fortelle Jawa. Noe viktig noe!” ”Ja, det vil jeg tro.” Rebecca så strengt på Kata. ”Men nå skal Jawa spise middag så nå syns jeg at du kanskje kan gå hjem til deg selv?” ”Hva skal dere ha til middag?” ”Jeg tenkte nå vi skulle ha lutefisk…” begynte Rebecca. ”Ok,” utbrøt Kata, ”jeg spiser hjemme i dag!” Og så løp hun ut av huset, men denne gangen husket hun å lukke ytterdøra etter seg. ”Lutefisk i dag igjen?” sukket Jawa. ”Jeg sa ”tenkte”,” minnet moren hans han om, ”men så ombestemte jeg meg, og så laget jeg spagetti med kjøttboller i stedet!” ”Nam!” ropte Jawa, og løp inn på kjøkkenet.
De neste dagene gikk med på å forberede reisen til julenissen. ”Vi må nok ta fly,” mente Jawa veslevoksent, ”og så hopper vi ut av flyet rett over der nissen bor.” ”Men hvor bor nissen sånn nøyaktig da?” ”Men nordpolen er da ikke så svært. Bare vi kommer dit, finner vi nok fram,” mente Jawa. ”Det er iskaldt der, så vi må ha masse varme klær på oss. Men hva med fallskjerm?” ”Far har en fallskjerm i skapet sitt, men den er veldig stor og tung,” fortalte Jawa. ”Han har en gang vært fallskjermjeger!” fortalte Jawa stolt. ”Det må da finnes noen mindre på eBay vel?” mente Kata. Sagt som gjort hev hun seg over datamaskina og gikk inn på eBay. De fant noen, men alle var beregna på voksne. ”Det ser nok ut som om vi blir nødt til å bruke fars,” sukket Jawa. ”Hva med billetter da?” lurte Kata på? ”Jeg kan tømme sparegrisen min, men det er ikke så lenge siden jeg gjorde det sist, så det er nok ikke nok til en billett der.” ”Jeg låner fra kassa i butikken min,” foreslo Jawa.
På selveste Lucia-dagen hadde de alt klart, og planen var at de skulle snike seg unna når de skulle til gamlehjemmet for å gå Luciatog. Begge hadde fylt sekkene sine med ekstra varme klær, og Jawa hadde i tillegg med seg farens gamle fallskjerm.
En av lærerne som skulle hjelpe til med Lucia-opptoget var Fillifjong, Katas onkel. Han la tilfeldigvis merke til at Jawa hadde en svært så velfylt ryggsekk med seg på skolen denne dagen. ”Har du tenkt deg på langtur?” spøkte han. ”Vi, jeg mener jeg, skal besøke en svært gammel mann i dag,” fortalte Jawa. ”Er det en jeg kjenner?” spurte Jawa. ”Ikke vet jeg,” svarte Jawa, ”men han er nok eldre enn deg.” Fillifjong nikket ettertenkstomt og kikket nysgjerrig ned på Jawa. ”Bor denne gamle mannen langt unna?” spurte han. Jawa nikket bekreftende. ”Skal foreldrene dine være med også?” spurte Fillifjong. ”Nei, vi, jeg mener jeg, skal reise alene. Best sånn,” mente Jawa veslevoksent. ”Han har ikke tilfeldigvis et langt hvitt skjegg?” spurte Fillifjong, ”og rød lue, og så er han veldig glad i grøt?” Jawa nikket og følte seg med ett litt utilpass. ”Jeg må gå og kle meg om nå,” mente Jawa og løp av gårde bort til guttene som kledde seg ut som ternegutter. Fillifjong tok seg en snartur inn på arbeidsplassen sin inne på lærerværelset og fisket fram en knapp. Deretter gikk han bort til Jawa og spurte om han kunne få en liten prat med han. Jawa hadde ikke noe lyst, men Fillifjong insisterte.
”Ser du denne knappen her?” spurte Fillifjong etter at han hadde fått Jawa på tomannshånd. Jawa nikket. ”En gang jeg var svært ung, sånn ca på din alder, så møtte jeg en gammel koselig mann med langt hvitt skjegg og rød lue, og han var veldig trivelig. Dessverre mista han knappen sin og jeg har enda ikke fått mulighet til å gi den tilbake til han.” ”Så fin den er,” hvisket Jawa da han fikk sett nærmere på knappen. Fillifjong nikket. ”Ja, jeg tror den er verdt en masse, og jeg tror at denne mannen vil bli svært glad for å få den tilbake.” ”Men hvordan kan du være sikker på at vi, jeg mener jeg, skal møte den samme gamle mannen som du møtte og som mista knappen sin?” spurte Jawa. ”Nei, det kan jeg nok ikke, men du skjønner, jeg er nok blitt for gammel til å få se igjen denne mannen igjen. Han er av det slaget som viser seg kun for barna.” Jawa tok knappen mellom potene sine og kikket ettertenksomt på den. ”Jeg kan godt ta den med til han, og er det ikke hans knapp kan du jo få den tilbake?” ”Det hadde vært supert,” mente Fillifjong og virket svært lettet. Jawa puttet den inn i lomma si og stengte den igjen med glidelåsen. ”Nå er den trygg hos meg,” sa han og smilte. ”God tur da,” ønsket Fillifjong han.
Å snike seg bort fra Luciaopptoget ble mye enklere enn de hadde tenkt. Luciaklærne pakket de ned i en pose som de gjemte bak noen busker, og så hoppet de på bussen som gikk ut til flyplassen. ”Det her skal bli gøy!” hvisket Kata og hoppet opp og ned på setet av ekstase. ”Hysj Kata,” hvisket Jawa og prøvde å stagge henne, ”vi må se ut som seriøse turister nå!”
Fremme på flyplassen stilte de seg opp i kø for å kjøpe billetter. Køa var lang, og det gikk tregt for å komme seg framover i køa. Jawa hadde tatt på seg sin tunge ryggsekk på magen og hadde farens gamle fallskjermryggsekk på ryggen. Kata hadde sin ryggsekk på ryggen, men hadde i tillegg en stor trillekoffert som for anledningen var tom. Måtte jo ha en plass å ha julegavene i også, ikke sant?
Endelig ble det deres tur, og Jawa fortalte klart og tydelig at de ønsket to billetter til det første og beste flyet som skulle fly over nordpolen. ”Ja ha, og hva heter dere to da?” spurte damen bak skranken. ”Hun hadde egentlig ikke behøvd å spørre for hun kjente dem igjen, i hvert fall jenta med de lyse lokkene og som gikk under kallenavnet Katastrofa. Det var nemlig datra til ei venninne av henne. Jawa fortalte henne det, og så lurte han på hvor mye billettene kosta. ”Skal vi se,” sa damen, men i stedet for å sjekke opp flyavganger og pris, sendte hun like så godt en e-post til Katastrofas mor. Og mens hun venta på svar, lot hun som om hun venta på at PC’n hennes skulle beregne ut hvor mye billettene ville koste. ”Hvorfor skal dere absolutt med et fly som skal fly over nordpolen?” spurte hun nysgjerrig. ”Sånn at vi kan hoppe ut i fallskjerm og besøke julenissen vel,” sukket Kata. ”Ja, selvfølgelig,” svarte damen og lot som om dette var helt dagligdags. ”Men hvordan skal dere vite sånn nøyaktig hvor dere skal hoppe ut da?” spurte hun videre. Jawa og Kata kikket fortvilt på hverandre og tenkte at den dama der måtte jo være helt tett i pappen. ”Jeg skjønner at du aldri har vært på nordpolen.” Jawa så overbærende opp på henne. ”Nei, det har du sannelig rett i,” mente hun.
Damens telefon begynte å ringe og hun unnskyldte seg med at hun måtte ta den. Bak Jawa og Kata begynte køa og bli lengre og lengre, og det var flere og flere sure fjes som dukket opp bak dem. To andre damer dukket opp og satte seg bak hver sin skranke og begynte å ta unna fra køa som Kata og Jawa sto i.
Endelig la damen bak skranken deres ned telefonrøret og sa: ”Det tar jammen meg lang tid å finne et fly som kan ta dere med over Nordpolen ja.” Jawa og Kata sukket. ”Men jeg har fått opp en pris nå,” fortalte hun. ”Meg bagasje blir det 1500,- på hver.” ”Oj!” utbrøt Jawa, ”det var mange penger!” Kata hjalp han med å finne fram pengepungen og sammen begynte de å telle over pengene sine. Jawa hadde akkurat 2958,- kroner på seg og Kata klarte å supplere med resten. ”Det blir bare enveisbilletter det her ja,” sukket Jawa da han så hvor mye Kata hadde igjen. ”Men julenissen gir oss sikkert skyss hjem,” mente hun optimistisk. Jawa var litt betenkt men gikk med på det til slutt og slengte pengene opp på skranken til damen. Damens telefon ringte igjen, men denne gangen brukte hun kort tid i telefonen. ”Ja jeg får vel regne over her jeg da,” sukket hun da hun så pengehaugen med ti-ere, kronestykker, 20-kronestykker og noen femtilapper og hundrelapper. ”Dere har ikke større penger?” Jawa ristet på hodet. ”Ikke bankkort heller?” Jawa ristet på hodet igjen. ”Jaja,” sukket damen og begynte å telle. Mens damen telte, kikket Kata seg rundt omkring, og plutselig får hun øye på to personer som kommer i full fart mot der de sto. Det var nemlig hennes mor og Jawas far. ”Jawa,” hvisket hun skrekkslagent, ”se der?” Hun pekte forsiktig mot der foreldrene deres kom gående. ”Ojojoj,” sutret Jawa da han så det samme som hun så. ”Kom vi løper,” var Katas første tanke, og dro Jawa med seg. Men Jawa var rimelig sliten av å bære en tung ryggsekk på magen og en like tung en på ryggen så han snublet så lang han var og rullet et par ganger rundt på gulvet. ”Hvor har så du tenkt deg unge dame?” En smerte hogg tak i det ene øret hennes og stoppet henne i flukten. Moren hadde et godt grep i øret hennes og holdt henne igjen. ”Eh…,” stammet Katastrofa. ”Vi skulle bare…” ”Bare hva da?” morens harde stemme fjernet all motstand i Katastrofa og hun prøvde å forklare at de bare skulle besøke julenissen på Nordpolen. ”Det går da ikke noe fly dit?” mente Jawas far som dro sønnen sin opp på føttene igjen. ”Og hva skal du med min gamle fallskjerm?” spurte faren og stirret storøyd på sønnen da han oppdaga at Jawa hadde hans gamle fallskjermryggsekk på ryggen. De andre som fortsatt sto i kø hadde fulgt opptrinnet med stor nysgjerrighet og da det gikk opp for dem hva disse to små-petsene hadde tenkt, begynte de å skoggerle hele gjengen. ”Dere skulle vel ikke tilfeldigvis hoppe ut fra flyet over nordpolen?” spurte Thomas, Jawas far, applaudert med en ny latterkule fra de som sto rundt. Damen bak skranken samlet sammen pengene og kom bort til dem. ”Her er pengene dine unge mann,” sa hun da hun ga tilbake pengene til Jawa. ”Bruk dem på julegaver i stedet du, tror det er litt smartere,” sa hun med et lunt smil. Thomas og Wilhelmina tok hver sin unge i labben og leide dem ut av innsjekkingshallen. På vei ut, snudde Wilhelmina seg mot damen bak skranken og formet en ”takk” med munnen. Skrankedamen vinket smilende tilbake.
Fillfjong la fort merke til at det var to av ungene som skulle være terner i Lucia-opptoget manglet, og det var ingen problem for han å finne ut at de som manglet var Katastrofa og Jawa. Knappen som han hadde gitt til Jawa tidligere på dagen, var egentlig en GPS-sender. Ved hjelp av mottakeren kunne han se hvor knappen var på vei, nemlig mot flyplassen. Ettersom han visste at Wilhelmina var på jobb, valgte han å ringe til Thomas, faren til Jawa og forklarte situasjonen. Han sa han håpet at Thomas ville tilgi han at han hadde gitt en GPS-sender til sønnen hans, men Thomas var bare svært takknemlig, og lovte å ta turen bort til flyplassen for å se om han fant noen han kjente så alt for godt.
Damen bak skranken var en venninne av Wilhelmina, og med en gang Wilhemina fikk melding fra damen bak skranken, ringte hun tilbake for å be henne trenere billettsalget til hun dukket opp. Og på den måten var det at både Wilhelmina og Thomas troppet opp på flyplassen for å hente hjem hver sin unge.
I åttetida på kvelden tok Fillifjong en titt på GPS-mottakeren sin, og til sin forskrekkelse så han at den var i Bodø. Han ringte med en gang til Thomas for å høre om han hadde kontroll på sønnen sin. ”Haha!” lo Thomas, ”du skal se Jawa har gitt den til en fugl, eller putta den i bagasjen til noen av de andre passasjerene på flyplassen i håp om at de skulle til julenissen.” ”Vel,” Fillifjong dro litt tvilende på det. ”Bare slapp av,” mente Thomas, ”jeg så han i hagen sammen med Kata for et par minutter siden, de kan umulig være i Bodø nå.” ”Oj,” utbrøt Fillifjong, nå er jammen meg GPS-senderen min på full fart over mot Nordpolen, og så fort som det går! Nei, det må være en teknisk feil. Kan ikke skjønne annet.” ”Jaja, du får ha en fortsatt trivelig kveld,” klukket Thomas og la på røret.
Neste morgen sjekket Fillifjong GPS-senderen bare av ren nysgjerrighet for å se hvor i verden den befant seg nå, og GPS-mottakeren viste at knappen han ga Jawa dagen i forveien, nå var på vei bort mot skolen. Han fulgte spent med på hvor senderen befant seg, og kunne se at den tok veien innom huset til Kata, for deretter å ta en avstikker ned til parken, bortom lekeplassen, for så å snu og gå tilbake mot skolen.
På skolen kom Jawa bort til Fillifjong og sa: ”Det var ikke hans knapp.” Og ga Fillifjong knappen. Fillifjong så på knappen og klødde seg i hodet, mens han kikket forundret på Jawa som var på full fart mot nye eventyr.